The English language is considered the universal language, which most of the countries in the world speak. However, amidst the era of globalization, companies, willing to exercise their business in non-English speaking countries, have to strive real hard. China, as we all know, is the most populated geography on the planet. And this huge share of population is seen as a great business opportunity. Resultantly, China has become one of the most favorite investment destinations in the world.
But, China does not promote English as a national or official language; and this is a major concern for the businesses having their base in foreign countries. For legal procedures, and for reaching their target audience, the businesses have to use Chinese language. And this is why the demand for English to Chinese translation services is rising. There are various reasons, discussed in following snippets of the article .
Business Purposes – To promote their business in China, and to convince people to buy their products, a foreign enterprise must use the domestic language. Not only in China, but this trend is also seen in many other non-English speaking countries. If a business wants to home inside the heart of domestic audiences, it must employ the domestic language of that region. Additionally, to establish and maintain their supply chain management in that alien country, only the familial lingo would do. Legal matters, like obtaining the business license, are also fulfilled in the local language.
Employee Management – If a multinational company establishes its office in some Chinese region, it hires local work staff, which speaks local language. To communicate with those locals, there will be a need of Chinese translation expert. From giving ads for vacancy to collecting resumes, and to providing the appointment letters to the selected, everything is done in the local language.
Charm – A number of people believe that there is a charm of its own in the English language. For this, they enthusiastically wait for English movies and music. And it is also perceived as an enormous business prospect for the Hollywood and other international cinema industries. They hire traditional Chinese translation companies either to dub their movies in the local language, or to pen down the Chinese subtitles for the screen.
Thereby, opportunity and entertainment are two major factors that are positively influencing the demand of English to Chinese translation services. With this risen urge, a rise in the provider agencies of such services is also seen. These firms employ native Chinese translators to decode the English texts in the Chinese language for their client businesses.